It’s a sad fact that an 每年失去英国面积的地区 全球范围内的森林砍伐。树木被砍伐和砍伐的速度惊人。现在甚至 英国地方议会正在偷砍树木 声称他们‘maintenance’成本超过树木的环境效益。它’对于房主而言，将树木视为令人讨厌的东西太容易了。这主要是由于人们普遍缺乏对树木至关重要的作用的了解，例如碳储存和减缓洪水风险地区的水流。与其急于使用电锯，我们还需要采取更严格的方法来修剪树木。
最大的抱怨之一是较大的老树遮挡了人们房屋的光线。下一步通常是让一名树木外科医生出现（或者更糟的是，没有树木专家的经验，并且渴望使用链锯的人），然后完全砍掉树木。但是，那里’s an easier, cheaper and more environmentally friendly way to reduce trees shading 您r house. Which 您 can do 您rself.
This 文章 is going to show 您 how in a couple of hours with 一些基本工具 您 can not only keep 您r beautiful trees but let more light in around them. It’s a win for 您 and the environment.
冠冠举升是修剪技术，用于去除成熟树上的下部树枝，从而抬高树冠或树冠。它’s a really simple technique that is woefully underused in 修剪树木. In fact, crown pruning can often improve the health of 您r tree and surrounding plants due to the increase of light and air. Crown lift pruning of trees can also increase a tree’通过向其他地方发送能源来保持活力。这有助于将生命带入一棵无用的老树。
I urge anyone thinking of cutting down a tree to think about a crown lift first, even if 您 do it to prove that the tree may need to be felled if nothing else. You will be amazed by the difference a decent crown lift can provide.
Crown lifting is probably the easiest tree surgery as in most cases 您 won’不需要梯子，可怕的电动工具或复杂的技术。在大多数情况下，可以使用锯子和一些手套将两只脚牢固地举在地面上，以进行冠冠提升。
If 您 have large mature trees in 您r garden 您 may find that they cast a shadow on 您r house or adjacent rooms causing shade. A crown lift will help bring more light in and give a better definition to the tree whilst still keeping the benefits the tree brings. A crown lift can be done on most types of tree. By removing the lower branches 您 may be amazed at what a difference it makes inside the house and also to improve the shape of the tree.
It’s always best to check the time of year to undertake 修剪树木. As a rule of thumb, 您 want to prune *most trees 在冬季 when they are dormant. This also allows 您 to assess their branch structure easily as the leaves will have fallen. With Evergreens winter is a good time as the sap won’还没有上升，因此可以将哭泣和出血保持在最低水平。 （*某些树木需要进行夏季修剪，例如桦木或李子，以减少出血或冬季传播的疾病，例如银叶病）。
新园丁似乎 担心修剪 and removing parts of trees. Maybe due to the fact that without horticultural knowledge of botany, it can seem counterproductive. Pruning is actually one of the best ways to encourage growth in a plant. So rather than thinking of what 您 may lose we need to start thinking about pruning as something 您 do to gain!
开始之前 修剪树木 您’再需要一把锋利的锯和一把修枝剪。确保两者清洁，无锈并且工作状态良好。您可能还需要一双剪枝的树枝，剪枝太细而看不见，但对于剪枝钳来说却太粗。不用说，戴手套和穿上合适的工作鞋是必不可少的。如果有疑问，‘garden helper’ hold branches for 您 and take care when handling sharp tools. Also having a dog as a watchman is not essential but can make the process more fun!
The first step is to assess the tree and see how far up the tree trunk 您 need to take the crown lift. Is it just the bottom branches or a few layers that need removing? In my example of this pine tree, I want to clear the bottom 3 –4个树枝，所以我可以走到下面去修剪草坪。一世 ’我们还研究出了这种方法，可以让充足的光线进入看花园的房间。
Make sure 您r cuts are clean and slightly angled so water can runoff. Also, make sure 您 leave a small gap of a 5mm before the main trunk. This is to stop any dieback or damage affecting the main trunk. This means that the wounds can dry up and heal correctly. It also stops 您 inadvertently damaging the main tree is 您 slip with the saw.
If 您’re cutting larger heavy branches then make the cuts in stages. Do this by starting 您r cuts at the very tip of larger branches and take off a third, then a third again until 您’re closer to the main tree trunk. By reducing the length before making the final cut, 您’重新减少分支的压力和重量。这有助于减少撕裂或损坏。
Stand back and assess the progress making sure 您’re keeping the trees shape balanced. I find taking one of each side and alternating helps this. If not 您 can end up with a wonky tree!
Once 您’re at the right level then 您r crown lift is complete. The trimmings can then be dried to use as firewood or recycled. 你也可以 use a chipper to shred the branches to make woodchip for garden paths or mulches. So there’s zero waste!
If 您 think how long it takes most trees to reach a mature size, between 10-30 years on average for most trees. To simply cut them down leaves 您 with not only space 您 will need to fill but all that effort has gone to waste. Wildlife relies on trees for shelter and food. Trees roots anchor the ground and help slow down the movement of water, reducing the risk of flooding.
与其他都市神话相反 most tree roots are not going to uproot 您r house if they’重新种植在合理的距离。在大多数示例中，在脚底左右的房屋地基或墙壁上种植真正茂盛的树木时，通常会发生用户错误，因为树木会从周围土壤中吸走水分，从而引起移动，因此会发生沉降。
不管 how much gardening experience 您 have we all have a shared duty to look after our environments. I hope that by reading this 您 will give crown lifting a go before calling in a tree surgeon to remove a tree. Not only will 您 save 您rself a fortune but also be giving mother nature a much needed helping hand.